Рубаи 236 из полного перевода рубаи О. Хайяма

С друзьями выпью старого вина - и как скрижаль судьбы своей прочту,
И всё, что не хмельное, для души ненадобным, как прошлый день, сочту.         
Наполненная чаша в сотни раз дороже всех сокровищниц земных.
Бесценному венцу царя царей от жбана черепок я предпочту.


Рецензии