Перевод песни Toto Cutugno Un estate con te

Лето с тобой (эквиритмический перевод). 
http://www.youtube.com/watch?v=-xg_RNQD8oo


Останемся лишь мы –
Пляж переполнен и я уведу тебя…
Ты на друзей взгляни –
Тебя съедают глазами, но ты – моя!
Блеск поверхности моря,
И ты на солнце свернулась,
После ж пришла и прильнула
Под сердце моё головою…

Это лето с тобой… С тобой…
Это лето с тобой… С тобой…

Ещё останемся –
Словно в Нормандии, пляжи пустынные…
Хочешь, останемся,
Летняя полночь такая недлинная…
После – в воду ныряешь
И обнимаешься с морем,
Быстро тебя вытираю,
И твои губы мне дарят вкус соли!..

Это лето с тобой… С тобой…
Это лето с тобой… С тобой…

Останемся лишь мы,
Праздник безумной любви плачет, уходя…
Еще танцуем мы,
Прикрыв глаза и обнявшись, и ты – моя!
Берег моря, и пусть
Луна за компанию сойдет.
И эта странная грусть,
Когда ветер нас прочь унесёт…

Как же красива ты!
Я для твоих синих глаз украду звезду!..
«Я люблю» на песке…
Волна то признанье смывает,
Сентябрь уж невдалеке,
Но «Люблю» воздух всё ж сохраняет!..

Это лето с тобой… С тобой…
Это лето с тобой… С тобой…
Это лето с тобой… С тобой…





Un'estate con te

Restiamo solo noi
da questa spiaggia affollata ti porto via.
Guarda gli amici tuoi!
C'; chi ti mangia con gli occhi, ma tu sei mia.
Un patino sul mare,
accoccolati nel sole,
presto ti vieni a sdraiare
con la testa a due passi dal cuore.

Un'estate con te... e... e
con te.
Un'estate con te... e... e
con te.

Restiamo ancora noi,
sembra una spiaggia deserta di Normandia.
Restiamo, se lo vuoi,
; mezzanotte d'estate che vola via.
Poi ti tuffi nell'acqua,
quattro bracciate di mare...
Presto, ti voglio asciugare
la tua bocca sa ancora di sale.

Un'estate con te... e... e
con te.
Un'estate con te... e... e
con te.

Restiamo solo noi,
pazze vacanze d'amore che vanno via.
Balliamo ancora noi
con gli occhi chiusi, abbracciati e tu sei mia.
Sulla riva del mare
la luna ci fa compagnia,
che strana malinconia
quando il vento ci porter; via.

Sei troppo bella tu!
Rubo una stella e ci metto i tuoi occhi blu.
Sulla sabbia un ti amo
che il mare si porter; via.
Settembre non ; lontano,
ma nell'aria rimane un ti amo.

Un'estate con te... e... e
con te.
Un'estate con te... e... e
con te.
Un'estate con te... e...e
con te




Фото из интернета


Рецензии
Mille grazie, Катюша! Ты, как всегда великолепна! Прекрасное стихотворение о прекрасных чувствах. Ты не перестаешь меня удивлять!
Сколько же ты языков знаешь? Ты просто УМНИЦА! Восхищаюсь тобой! Песню Кутуньо послушал. Песня прекрасная. Кутуньо наряду с Аль Бано и Челентано - мои любимые итальянские исполнители. В 90-е годы я был в восторге от итальянской эстрады. Все тебе благ и продолжай радовать нас и переводами и стихами. Тепло обнимаю тебя. Сергей.

Сергей Андрейченко 2   22.04.2014 11:32     Заявить о нарушении
Спасибо, Серёженька!
Не так уж хорошо я их знаю, но совершенствую по возможности. Не поверишь, я люблю ту же тройку.))) Особенно Тото Кутуньо. Чем-то он меня сильно пленил...))) Я не так давно на концерт Альбано ходила только из-за Тото. К сожалению, на сольный концерт Маэстро (3 недели назад) не попала.
Спасибо тебе ещё раз!
Обнимаю!!!

Екатерина Камаева   22.04.2014 14:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.