Andy Williams. Away In A Manger. Далеко в яслях

Эквиритмический перевод песни "Away In A Manger" американского певца Энди Уильямса (Andy Williams) с альбома "The Andy Williams Christmas Album" (1963).

Песня, приписываемая церковному реформатору Мартину Лютеру, на самом деле была написана к его 400-летию в конце 19 века. Уильямс записал её дважды на Рождественских альбомах в 1963 и 1995 годах.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=LRbiby0B4Hw (http://www.stihi.ru/) (С альбома "The Andy Williams Christmas Album" 1963)
http://www.youtube.com/watch?v=8WnnC-tklYQ (http://www.stihi.ru/) (С альбома "We Need a Little Christmas" 1995)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2013/12/
09_-_away_in_a_manger.mp3 (плеер)

ДАЛЕКО В ЯСЛЯХ
(перевод Евгения Соловьева)

(Младенец Иисус спит на сене в яслях)

В яслях, заменивших кроватку в хлеву,
Младенец Иисус приклонил голову.
Блестит над тем местом звезда в небесах.
Младенец Иисус спит на сене в яслях.
(Младенец Иисус спит на сене в яслях)

Дитя разбудил скот, когда стал мычать.
Младенец Иисус и не думал кричать.
Взгляни, Иисус с неба, Господь мой святой.
С моей колыбелью ты рядом постой.

Прошу, будь со мною, Господь мой, Иисус.
Люби меня вечно, будь рядом, молюсь.
Детей своих нежной заботой укрой,
Возьми нас на небо, чтоб жить там с тобой.
Возьми нас на небо, чтоб жить там с тобой.
-----------------------------------------
AWAY IN A MANGER
(traditional)

(The little Lord Jesus asleep in the hay)

Away in a manger, no crib for a bed
The little Lord Jesus laid down his sweet head
The stars in the sky looking down where he lay
The little Lord Jesus asleep in the hay
(The little Lord Jesus asleep in the hay)

The cattle are lowing, the poor baby he wakes
But little Lord Jesus no crying he makes
I love Thee, Lord Jesus, look down from the sky
And stay by my cradle till morning is nigh

Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay
Close by me forever, and love me, I pray
Bless all the dear children in thy tender care
And take us to heaven, to live with Thee there
And take us to heaven, to live with Thee there


Рецензии