Петрарка. Сонет 221

221

Qual mio destмn, qual forza o qual inganno,
mi riconduce disarmato al campo,
lа 've sempre son vinto? e s'io ne scampo,
meraviglia n'avrт; s'i' moro, il danno.

Danno non giа, ma pro; sн dolci stanno
nel mio cor le faville e 'l chiaro lampo
che l'abbaglia et lo strugge, e 'n ch'io m'avampo,
et son giа ardendo nel vigesimo anno.

Sento i messi di Morte, ove apparire
veggio i belli occhi, et folgorar da lunge;
poi, s'avиn ch'appressando a me li gire,

Amor con tal dolcezza m'unge et punge,
ch'i' nol so ripensar, nonchй ridire:
chй nй 'ngegno nй lingua al vero agiunge.



***

Свободный художественный перевод:

Судьба ли манит в сети миражами,
Скрывая путь к спасению при этом,
Урон мне нанося холодным ветром,
Чтоб стал смиренным перед небесами?...

Но вред приносит пользу временами:
Как молнии в грозу сверкают летом,
Высокие порывы в сердце честном,
Хотя мелькают годы пред глазами...

Вокруг всегда ведётся жатва смерти,
Вдали прекрасных глаз покой и ясность -
Приблизятся потом, ломая клети...

Любовь изранив, преподносит сладость -
Раздумья те, что гладят против шерсти,
Душе подарят истинную радость.   

Иллюстрация из интернета.

http://www.stihi.ru/2013/12/24/4594


Рецензии
Сашенька, сколько ДОБРОЙ энергии в твоих сонетах! Глубокие, ясные мысли! Красивые слова!
СПАСИБО, радость!!!
СЧАСТЬЯ!

Наталия Солнце -Миронова   23.12.2013 13:48     Заявить о нарушении
Это всё Петрарка!
Удивительный поэт!
Спасибо, Наташенька!!!

Александралт Петрова   23.12.2013 13:51   Заявить о нарушении
Это ты - УДИВИТЕЛЬНАЯ!!!

Наталия Солнце -Миронова   23.12.2013 13:57   Заявить о нарушении
От меня мало что зависит...

Александралт Петрова   23.12.2013 14:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.