Рубаи 176 из полного перевода рубаи О. Хайяма

О,  небосвод!  За  что  ты  щиплешь  нас,  как  птах?
Рубашки  счастья  в  клочья  рвешь  и,  сея  страх,
Самумом  бед  сжигаешь  в  пепел  наши  глотки,
И  следом  в  них  не  влагу  льешь, но  сыплешь  прах?               


Рецензии