Рубаи 154 из полного перевода рубаи О. Хайяма

Невыносимый  час  разлуки  -  с  тобой  разлуки  горький  час  -
Недосягаем  стал   для  мыслей  и  угольков  погасших  глаз.
С  твоим  уходом  от  печали  погибла  тысяча  сердец.
Вернешься  -  станут  жертвой  горя  сто  тысяч  душ  в  двухсотый  раз.      


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →