А все тому... Валентина Лысич. Перевод с укр
що літо пахне квітами духмяними...
Очима зачарована коханими,
щаслива так: для тебе все зроблю!
А все тому, що сонця - через край!
Шепоче вітер пісеньку тихесенько...
Ти доторкнись струни душі легесенько,
хай забринить вона, як водограй!
А все тому, що радість не гублю,
а роздаю, щоб всі були щасливими,
щоб на весь світ ночами незрадливими
звучало : я люблю, люблю, люблю!!!
Перевод Ладо Михайлови
Всё потому, что я тебя люблю,-
Живой росой рассветы окроплённые,
Глаза глядят на мир влюблённые,
Счастливая стихами говорю!
Всё потому, что солнцу мир весь рад.
И шепчет ветер песенку тихонечко...
Прошу, коснись же струн души легонечко,
И сердце взбудоражь, как водопад!
Всё потому, что к счастью путь стелю,
Делюсь добром, чтоб сделать всех счастливыми,
Чтоб на весь свет раскатами игривыми
Звучать могло: Люблю! Люблю! Люблю!
Свидетельство о публикации №113122104242