Ромас Дамбраускас. Ангел

За окном там, вдали,
Будто чудо упала звезда.
О своих тайнах и желаньях
Ты запомни и поверь...
Дни и ночи так быстро промчались –
Не нас винить,
Что эхо летних тихих, грустных слов
Едва услышим мы.

Припев:
Не покидай меня, прошу, в жару и в вьюгу,
Дороги все с тобою вместе мы пройдём.
Не покинь меня, когда бушуют беды,
Хотя не ангел ты, но верю я в тебя.

Не грусти, всё пройдёт –
Снега не будет в пути...
Где твои песни – не один ты –
Теплоту в себе храни.
И земля, небо, солнце, ветер
Услышат всё,
Когда пустой коснёшься сцены
Тихо тихо прошепчи.

Припев: 3 раза.

http://www.youtube.com/watch?v=iN_fDlSwYLw;

Romas Dambrauskas. Angelas

Ten uz medziu zemai,
Lyg stebuklas nukrito zvaigzde.
Kur tavo paslaptys ir norai,
Prisimink ir patikek.
Dienos naktys taip greitai isskriejo –
Ne mus kalte,
Kad paskutiniai zodziai vasaros
Is lupu vos girdet.

Priedainis:
Nepalik manes per kaitra ir per sniega –
Visus kelius praeisim su tavim kartu.
Nepalik manes. Te siaucia visos bedos!
Gal tu ne angelas, bet as tavim tikiu.

Neliudek, kad sugris
Ir sniegas siaus pakeles...
Kur tavo dainos – tu ne vienas –
Siluma tave lydes.
Ir dangus, saule, zeme, vejas
Tave girdes.
Vos tik paliesi tuscia scena,
Tyliai tyliai sukuzdek.

Priedainis: 3 kartus.

Ромас (Ромуалдас) Дамбраускас родился 05 11 1960 в Мажяйкяй. Музыцировать начал в 6-ом классе, когда друзья научили играть на гитаре. Жалеет, что не учился в музыкальной школе. Будучи учеником 7-ого класса, уже выступал на сцене своей школы, а в 8-ом классе сочинил первые песни. Потом пел в ансамбле Шяуляйского политехникума, служил в армии, написал несколько песен на русском языке. Потом в его жизни появился учитель – Антанас Даргис, который привёл в свой ансамбль не только Ромаса, но и несколько молодых перспективных певцов и музыкантов. В 1989 году Р. Дамбраускас  создал свою группу. Первый её альбом „Krantas“ („Берег“) был отмечен как платиновый в декабре 2000 года. Теперь у певца 18 альбомов.


Рецензии
Здравствуйте, Лайма, прекрасны песни Ромаса. Немного не так перевожу, но главное любовь к его творчеству! :-)Это нас объединяет.

Светлана Монкевич   12.10.2018 02:01     Заявить о нарушении
Наверное, нас ещё объединяют переводы. В воскркесенье в Каунасе состоится фестиваль поэзии "Покрова".

Лайма Дебесюнене   12.10.2018 02:14   Заявить о нарушении
Наверно, я для души перевожу друзьям. Из Литвы уехала в 2000 году, когда муж умер. Вернулась в Россию, а юность прошла в Литве, а то что полюбил в это время всю жизнь наполняет душу теплом и нежностью.Часто слушаю старые литовские песни. Люблю Вильнюс и всё, что с ним связано...Скучаю по нему... Понравился один комментарий: "si muzika primena tuos laikus kada buvom jauni nerupestingi, kada pasaulis atrode toks nuostabus ir grazus..." перевожу, надеюсь, что правильно :-): "эта музыка напоминает те времена когда были юные беззаботные, когда мир выглядел таким восхитительным и красивым"

Светлана Монкевич   12.10.2018 12:16   Заявить о нарушении
Очень правильный перевод. Я живу в Каунасе. В Вильнюсе прошли студенческие годы. Здесь, на сайте, есть много вильнюсцев. Чаще всего я общаюсь с Юляюлия и Читатель Эми. Где Вы сейчас живёте?

Лайма Дебесюнене   12.10.2018 13:16   Заявить о нарушении
Спасибо :-) В Ярославле.

Светлана Монкевич   12.10.2018 15:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.