Скворцы. Перевод с литовского

(Из Корнелиуса Платялиса)

Сын попросил меня скворечник сделать
Скворцу, что прилетел весной под окна.
Вдвоём мы с ним трудились пополудни –
Тесали доски, резали, стругали,
И вот уж домик на сосне соседней,
А в нём скворец, потомства дожидаясь,
Посвистывает утром. В то же время
Я за столом рабочим размышляю:
Мы, словно братья, не жалеем трелей
Сердечных, лишь к сообществам различным
Они обращены, но их значенье,
Пожалуй, одинаково, не так ли.

Друскининкай.
1997 г.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →