Рубаи 108 из полного перевода рубаи О. Хайяма

Честь  непорочной  лозы  уронить  -  стыд  для  всех.
Кровь  нечестивых сердец  не  пролить  -  тяжкий  грех:
Место  в  грязи  лицемерной  крови.  Но  вино
Наземь  пролив,  у  земли  же  и  вызовешь  смех.


Рецензии