Рубаи 93 из полного перевода рубаи О. Хайяма

Отложи-ка в сторонку, любимая, плачущий саз.
Положи на кувшин с пиалой лучезарный свой глаз.
Краток жизненный век: небосвод сотни стройных красавиц
Сотни раз обращал в пиалу, и в кувшин - сотни раз.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →