Ночь не для сна. Ночь для бумаги

Ночь не для сна. Ночь для бумаги.
Растерзанный тревожный ум
Корявые выводит знаки
Под властный шёпот синекур.

И боль души, и крики сердца,
Картины пережитых лет
Раскрыли крылья и не деться
От духов памяти и бед

В ночи. Во тьме. Не надо света
Руке, водящей по листам.
Вы утром видите поэта?
Вон те горящие глаза.

_________
По-видимому нужно пояснение. Синекура (латинское) в буквальном переводе означает -
"Не заботящийся о душе". Здесь имеется в виду что приходящим во втором четверостишии духам нет дела до того, чтобы поэт спокойно спал ночью. Оставлять в покое его душу они не намерены.


Рецензии
Властный шепот синих кур....
Это сильно!))

Василий Козуля   21.12.2013 17:52     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.