Ночь не для сна. Ночь для бумаги
Растерзанный тревожный ум
Корявые выводит знаки
Под властный шёпот синекур.
И боль души, и крики сердца,
Картины пережитых лет
Раскрыли крылья и не деться
От духов памяти и бед
В ночи. Во тьме. Не надо света
Руке, водящей по листам.
Вы утром видите поэта?
Вон те горящие глаза.
_________
По-видимому нужно пояснение. Синекура (латинское) в буквальном переводе означает -
"Не заботящийся о душе". Здесь имеется в виду что приходящим во втором четверостишии духам нет дела до того, чтобы поэт спокойно спал ночью. Оставлять в покое его душу они не намерены.
Свидетельство о публикации №113122010004