Summoning - Khazad-Dum
КАЗАД-ДУМ*
Из остывшего пепла возникнет огонь.
Свет слепящий из тени появится.
И разломанный будет клинок возрождён.
Вновь король без короны останется.
Этот мир - слишком сер. Горы - древни, как смерть.
Пепел - в горне, и в кузнице - холод.
Арфе в тёмных чертогах ДарИна** не петь.
Не падёт больше с грохотом молот.
Мгла накрыла собой саркофаг короля.
Утонувшие звёзды взывают
К небесам и горАм, в тёмных водах горЯ***,
Что корону в глубинах скрывают.
И, пока не очнётся Дарин ото сна,
Смертоносный клинок,
Исцеленья рука,
Голос горна высокий,
Недуга рука -
Всё останется мёртвым на все времена.
Мудрости лорд
Всё ещё мёртв.
Тьма и свет не имеют значения.
Мудрость Мории умерлА.
Но, в радости жизнь прошла.
В весельи вся жизнь прошла.
Если услышал крик чаек,
На побережье звучащий,
Покоя душа не узнает
И в самой дремучей чаще.
2013
1 Казад-Дум (Или Мория)- страна гномов у Дж.Р.Р. Толкиена. Огромный подземный город.
2 Дарин (Durin)- родовое имя королей гномов.
3 имеется в виду Мirrormere - Зеркальное Озеро у ворот Казад-Дума
Википедия
Khazad-Dum
(SUMMONING,1996)
From ashes and fire be woken
A light from the shadows shall spring
Renewed shall be blade that was broken
The crownless shall again be king
The world is grey, the mountains old
The forge's fire is ashen and cold
No harp is wrung, no hammer falls
The darkness dwells in Druin's halls
The shadow lies upon his tomb
But still the sunken stars appeal
In the dark and windless Mirrormere
There lies his crown in water deep
'Til Druin wakes again from sleep
A deadly sword, a healing hand
A trumpet - voice, a burning hand
A lord of Wisdom...died
Fire and shadow - both defied
In Khazad-Dum his wisdom died
In joy thou hast lived
In joy thou hast lived
If thou hearest the cry of the Gull on the shore
Thy soul shall then rest in the forest no more...
Свидетельство о публикации №113121704537