Фердинанд фон Саар Святая ночь

Святая ночь.

Снова на крыльях из тысячи звёзд,
К нам ты нисходишь,священная ночь;
Всё,что прошло, достояние грёз,
Ты же хранишь чудодейную мочь.

В тяжкие годы, во мраке времён,
В скорби Спасителя мир утерял.
Всё - таки заново был он рождён:
К чаяньям нашим из мертвых восстал.

Ныне в сиянье твоей красоты
Празднуем с верой рожденье Его
Так, пресвятая, дополнила ты
Лучшее в мире людей торжество!
 Christnacht

Wieder mit Fluegeln, aus Sternen gewoben,
senkst du herab dich, o heilige Nacht;
was durch Jahrhunderte alles zerstoben,
du noch bewahrst deine leuchtende Pracht.

Ging auch der Welt schon der Heiland verloren,
der sich dem Dunkel der Zeiten entrang,
wird er doch immer aufs Neue geboren,
nahst du, Geweihte, dem irdischen Drang.

Selig durchschauernd kindliche Herzen,
bist du des Glaubens suessester Rest;
froehlich begangen bei flammenden Kerzen,
bist du das schoenste, menschlichste Fest.

Ferdinand von Saar


Рецензии
Лия, поздравляю Вас с Новым годом и Рождеством Христовым! Сегодня нашел время заняться переводом предложенного Вами стихотворения. Вот, что из этого вышло:

Ночь Рождества

Снова на крыльях из звёзд златотканных,
Ночь Рождества, над землёй ты паришь;
Всё, что в веках растворялось туманных,
В пышном сиянии верно хранишь.

Вырван Спаситель от света был силой,
В мраке потерян, во тьму увлечён. –
Но возвращается ночью красивой,
В мир возродясь благодатным лучом.

Верой блаженною детские души,
Звёздным огнём напитаешь опять,
Чтоб в ликованьи на празднике лучшем,
Стали они Его светом сиять.

Юрий Куимов   31.12.2013 15:23     Заявить о нарушении
Во!Стих - дышит! И светится. Думаю - несколько наспех, получился некоторый наив,но... може, так и надо.
ЮРА,С НОВЫМ ГОДОМ!Всего хорошего, что может быть. :))))

Лия Мещурова   01.01.2014 08:45   Заявить о нарушении
В самом низу ещё вариант, про пастухов...

Лия Мещурова   01.01.2014 08:46   Заявить о нарушении
Мне просто захотелось сохранить (конечно, в меру возможностей) художественность и красоту Рождественской сказки и праздничный дух этого стихотворения:) А вера и не может не быть наивной, в отличие от знания, хотя и в данном случае наив - это не вера в невозможное, а вера открытая, не ищущая научных доказательств. Наив в смысле доверчивости, непосредственности восприятия, которая выгодно отличает детей от умничающих, критически настроенных взрослых:)

Юрий Куимов   01.01.2014 11:37   Заявить о нарушении
Ну, да. Я так и думала. :))) Мне нравится.

Лия Мещурова   01.01.2014 12:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.