Старику Хоттабычу

Мой визави, с таким нездешним взглядом,
пронзающим безвременье веков, -
фальшивым золотом расшитые наряды?
Не стоит мерять славу дураков
и рок прислужников у храма Мельпомены.
Вам, сударь, лицедейство не к лицу.
Прохожий не заметил бы подмены
актерских шпрот на философский суп
с котом из топора на простокваше...
Простите мой жестокий каламбур...
Но в мягкости и искренности Вашей
сомнений нет, пусть мною сломан бур
в попытках одолеть защитный панцирь.
Вы без него добрее, без сомнений.
Я пригласила б Вас на белый танец,
Когда б не опасалась осуждений
От брачных уз хранителя суровых.
Ведь танец - это взгляд глаза в глаза,
И в зазеркалье душ рожденье новых,
сверхновых солнц. Каблук по тормозам.
Не поминайте лихом партизанку
с чужой личиною, душой как на ладони,
и сталось даже - шкурой наизнанку...
Плыву домой, в свой сапропель придонный.

Холодный океан мне дик и незнаком.
Хлебну за Ваше здравие лимонно-мятный чай,
махая на прощание злачёным плавником.
Пока, старик Хоттабыч!......... Не скучай!


Рецензии
Ух, по Мастерски завернули )
Что не строчка, то в самую точку !
Благодарю Вас Дарья за гротеск !

Александр Расстригин   12.01.2023 10:16     Заявить о нарушении
Хм... я даже не знала, что это гротеск )

Дарья Вольная   13.01.2023 09:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.