Стой, кто во-во?!

Когда мальчишкой был, бывал я в магазинах,
А в магазинах часто очереди были,
и нужно было всех спросить: «Кто крайний?»,
Когда ответят, то сказать: «Теперь я крайний!».

Я мог стать крайним, тем, чья хата с краю,
Но я родную речь вполне освоил –
Речения, рычания, руганья,
Речь киммерийцев, скифов и сарматов!

Родная речь отображает звуки, которые нас в жизни окружают,
Ну, например, петушье пенье, или песий лай, рычанье.
К примеру, встретились кукушки на границе,
Что отделяет Украину от России,

Российская «ку-ку» закуковала,
А украинская кукушка не кукует.
Тут стала спрашивать российская кукушка:
«Соседка! Почему ты не кукуешь?»

А украинская кукушка отвечает:
«Теперь я на державной мове изъясняюсь!
А на державной мове я – зозуля!
А вот «зозу» – я петь пока не научилась!»

американский посол в Украине Джон Теффт неуважительно выразил своё отношение к украинскому гимну в донесении шефу — Госсекретарю США: «Особенно невозможно было слушать их гимн. Это как какая-то пытка! Они как затянут хором: „Ще не вмэрла Украина...“. Создается впечатление, что тебя живьём отпевают. Нападает какая-то гнетущая, душераздирающая тоска, что порой кажется, что в округе от этого завывания дохнут мухи. Слушать этот вой до того невыносимо, что порой казалось — легче было бы умереть».

Ще не вмерли бандерлогi, та вiд злостi хворi, бо для них народне щастя – то велике горе. Згинуть вражi тимошенки разом з тягни)(уем,а ми свою Украiну знову вiдбудуем.)(ер большой на них положим, разгоним "свободу" и ещё набьём ипало ющеру уроду.

"Важно! не допускать угрюмого выражения на лице"
                (из должностной инструкции дворника)


Рецензии