Рубаи 199 из полного перевода рубаи О. Хайяма

Древо  старое  я,  мои  корни  и  ветви  слабеют,
Щек  гранаты  угасли,  надежды,  как  кровь,  холодеют,
Крыша,  дверь  и  подпорки  стены  моего  бытия
Постепенно  в  негодность  пришли  и  к  земле  тяготеют.


Рецензии