Ак юл! В добрый путь!

Ак юл!*

Поэтесса Фания Харисова родилась в Башкирии, последние 20 лет проживает в посёлке Пойковский Нефтеюганского района. Она пишет по-татарски, пробует себя в разных жанрах: поэзии, короткой прозе, драматургии. Автор нескольких сборников ("Мамина рябина","Не упусти своё счастье" и др.), изданных в Уфе и Екатеринбурге.
Её творчество отличает многогранность, лиризм, любовь к природе, наблюдательность. Фания Харисова также переводит с русского на татарский, например, она перевела стихи Дмитрия Мизгулина, вышедшие на двух языках и вошедшие в его книгу "Утренний ангел"(Тюмень, 2012). Эти стихи и переводы, которые в сборнике идут синхронно, отличают глубина и философское осмысление действительности.
Фания Харисова хорошо помнит свои корни, её творчество подпитывают родники деревни Илек Благовещенского района Башкортостана, где она родилась, память о предках, любовь к своей малой родине. И ей, конечно, хочется поделиться этими чувствами со своими читателями. В своих стихах поэтесса вспоминает родной Илек, живописует суровую Сибирь, где теперь она проживает, не чужда ей и любовная лирика. Некоторые поэтические тексты Фании Харисовой существуют и в виде песен. Отрадно, что поэтесса часто выступает перед читателями, что служит, естественно, источником для новых впечатлений...

12.12.2013


-----------------------------
* в добрый путь! (тат)


Рецензии