Рубаи 184 из полного перевода рубаи О. Хайяма

Люблю тебя, люблю! Что мне слепых невежд упреки? 
Я по ветру пускаю их скабрезные намеки!
Вино любви - гарем в одной! - для истинных мужей,
А не мужья - чего уж! - и в гареме одиноки!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →