Самаулюбёным аутарам прысвячаецца...

Самаўлюбёным аўтарам прысвячаецца

Ігар Белкін

(Пераклад з рускай мовы на беларускую)
Арыгінал: http://www.stihi.ru/2013/12/12/98

Зашоранаму флангаў не відаць,
зацыкленым нюансаў не заўважыць
і як на сябе з боку паглядаць?
на вагах на якіх свой скарб узважыць?.

Гідлівасць, гонар, пыха – то бяльмо
на двух вачах – такі вось чын запалу
цудоўны лік свой песцячы ў трумо,
пасвістваючы ачумелым шалам.

Люблю сябе! – астатняе – ўсё мрак;
Люблю сябе! – а ў гэтым вось пытанне, 
на вершах у паэта не аншлаг,
чагосьці збоку, а не на скрыжаванні.


Рецензии
А сказать, Валя, по белорусски:

Скромность - это искуственное преуменьшение собственных заслуг.

Это Джек Смоули сказал.

Владимир Сачков   12.05.2014 20:08     Заявить о нарушении
Я в Техасс на пару дней уезжаю.

Владимир Сачков   12.05.2014 20:09   Заявить о нарушении
Сціпласць - гэта штучнае пераменшваньне ўласных заслуг

Ляксандра Зпад Барысава   13.05.2014 08:25   Заявить о нарушении
Как здорово - в Техасс.
Удачи.

Ляксандра Зпад Барысава   13.05.2014 08:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.