A taste of kiss

Вольный перевод стихотворения «Вкус твоих губ»
Олега Львовича Меньшикова

http://www.stihi.ru/2013/12/11/10898

***
My eyes are flickering with passion.
I'm raving when I look at you.
Your lips incite in me aggression.
I never taste of honey knew.

Please, let me tenderly embosom
you in the night, to touch your skin.
I will convert my kiss to dozen.
To love your godlike flesh isn’t sin.

Your whisper will become a moaning
in stillness of a winter night.
In us a magic languor’s growing.
We slowly reach of love the height.

We are alone. No one discovers -
We eat of love the priceless fruit.
The stars in sky bring light to lovers.
They’ll shine forever and it's good.

Your eyes are flickering with passion.
You’re raving when you look at me.
My lips incite in you aggression.
A taste of kiss is always sweet…
***



В моих глазах любовь и страсть
И взгляд горячечнобредовый
Хочу к твоим губам припасть
И ощутить их вкус медовый

Хочу тебя к груди прижать
Рукой скользя по коже белой
И долго,нежно целовать
Твое плениительное тело

Твой шопот слушать в тишине
Переходящий плавно в стоны
В волшебном дивном полусне
Овладевающей истомы

Нет никого... лишь я и ты
Любви вкушаем дар безценный
Нам звезды светят с высоты
Даря влюбленным свет волшебный

В моих глазах любовь и страсть
И взгляд горячечнобредовый
Хочу к твоим губам припасть
И ощутить их вкус медовый...


Рецензии
Great! Adequate, sufficiently adequate with end rhyme. Interesting translator’s decision –“of love the height”, “of love the priceless fruit”,” I never taste of honey knew”, especially, the first and the last quatrains. I like it!

Марина Шкарупа   26.12.2013 18:32     Заявить о нарушении
Спасибо Вам за "адекватный" отзыв!
Очень приятно. Мур-мур...
С поклоном и пожеланиями всего наилучшего, АЧ.

Андрей Чекмарев   26.12.2013 19:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.