Шекспир. Сонет 101
Воспеть и возвеличить красоту
Того, кто воплощает все мечты,
Тебя саму, подняв на высоту?
Возможно, Муза, ты ответишь мне,
Что красоте не нужно украшенье,
Она сама сияет в светлом дне,-
Смешенье красок умалит значенье!
Да, мой поэт и без похвал велик!
Но это ль повод быть столь молчаливой?
Восславь его, чтобы прекрасный лик
Был узнаваем над его могилой!
Таким поэта, Муза, сохрани,
Каким его мы знаем в наши дни!
Оригинальный текст
О truant Muse, what shall be thy amends
For thy neglect of truth in beauty dyed?
Both truth and beauty on my love depends;
So dost thou too, and therein dignified.
Make answer, Muse, wilt thou not haply say,
;Truth needs no colour with his colour fixed,
Beauty no pencil, beauty;s truth to lay;
But best is best, if never intermixed;?
Because he needs no praise, wilt thou be dumb?
Excuse not silence so, for;t lies in thee
To make him much outlive a gilded tomb,
And to be praised of ages yet to be.
Then do thy office, Muse; I teach thee how
To make him seem long hence as he shows now.
Свидетельство о публикации №113121203925
С дружеским одобрямсом
В.А.
Лесовик 2 12.12.2013 18:09 Заявить о нарушении
Ключникова Галина 12.12.2013 20:36 Заявить о нарушении