На смерть рабби Акивы

Рабби Акива (Акива бен-Йосеф; около 17-137)  – один из величайших мудрецов еврейского народа, основоположник систематизации Устной Торы, переданной, согласно еврейской традиции, Всевышним Моисею на горе Синай вместе с Пятикнижием Моисеевым (Письменной Торой)
 Акива был одним из руководителей  Верховного суда в иудаизме и знал 70 языков. Он принимал активное участие в восстании Бар-Кохбы, которого объявил царём-мессией, против императора Адриана, По подавлении восстания (в 135 г. н. э.) рабби Акива был казнён римлянами мучительной смертью на сцене амфитеатра в Кесарии. Похоронен в Тиверии (современная Тверия) на берегу озера Кинерет.


Окошка плесень, боль саднящих ран
И спутанных волос седая грива…
«Как ты попал сюда, во вражий стан,
В  промозглую темницу, о Акива?»

«Молчи, мой друг… что мне еще сказать?
И солнце дней моих уж клонится к закату
Да, это я благословил Бар Кохбы рать,
Теперь несу кровавую расплату

О мой народ! о бедный мой народ!
Когда же явится твой царь – освободитель!
Когда утихнет боль твоих невзгод,
Когда родится за позор твой мститель!

Так пусть же тешится проклятый Адриан!
Мы Тору не оставим, не забудем!
И римляне исчезнут, как туман
На счастье и на радость прочим людям.

Я в это верю …верил я всегда!
И, хоть  крестами устланы дороги,
Не станет рабствовать Израиль никогда,
И не омоет он слезами римлян тоги!

Но вот я вижу…  разожжен костер.
Лишь час, лишь час - и я уйду навеки!
Вот  Адриан покинул свой шатер
Как раболепствуют и римляне, и греки!

Здесь Торы свитки… я умру средь них…
Но и в горниле буду славить Б-га!
Всевышний! Я из воинов твоих
И не страшна моя к тебе дорога!

Прощай, мой друг! прощай же навсегда!
Как часто мы теряем, что имеем!
Но, хоть грядут нелегкие  года,
Не забывай, что ты рожден евреем!».


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.