Верхом на шторм

Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we're born
Into this world we're thrown
Like a dog without a bone
An actor out on loan
Riders on the storm
                (The Doors)
          
***


Всадником на шторм
Вскочу верхом на шторм
Ворвусь я в этот мир
Устрою ему пир
Изголодавший пёс
Актёр из тени грёз
Под шпорою невроз

В конвульсиях мозги
В мечту свою пусти
В игру свою  возьми
Маньяка подвези
Дай деткам поиграть
С убийцей погонять
На век их потерять

Ещё ты любишь, да..?
Скажи что любишь, да
В руке твоя рука
Мир держится пока
Ещё ты любишь, да
Со смертью будем врозь,
Отдай собаке кость

Хэй!

Всадники - на шторм
Давай, верхом на шторм!
Покинем этот мир
Куда я, арлекин
Изголодавший пёс
Актёр из мира грёз
Пришпоренный невроз

Yeah

Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm


Рецензии
Привет!)) Понимаю, что литературный перевод... Но сижу немножко ошалевшая))... Хэй!)) Где тут у нас шторм?))

Наталья Мироненко   12.12.2013 00:39     Заявить о нарушении
Привет)) ...просто вспомнил времечко психонавта Джима Моррисона. Может и у нас заштормит психоделика))) Шутю, ничё не курил))

Борис Сталкер   12.12.2013 09:04   Заявить о нарушении