Il nove. Notte. Domenica. Перевод на итальянский с

Il nove. Notte. Domenica.
 I fiocchi di neve volteggiavano nel silenzio della notte.
 E’ una vera tortura
 Dopo un anno non volteggiare con te.
 Arde una candela e nel fuoco mesto
 Piange la cera, e insieme ad essa l’anima.
 E’ arrivata la notte. E nella lettera d’addio
 Scrivo un paio di righe senza aver fretta.
 “Non ti amo pi;, amore,
 E’ passato tutto. Non scrivermi, addio.
 Dimenticami, incorreggibile,
 Ti prego, promettimelo”.
 Trema la mano, essa non ; abituata al freddo.
 Ma cos; era il tuo consiglio.
 Al mio cuore non sei indifferente,
 Esso continua a battersi nel ritmo delle castagnette.
 Se potessi toccare le tue mani ancora una volta
 Ardere nel baratro delle passioni ed essere malata di te,
 Abbracciarti ed appoggiare la mia testa sul tuo petto
 E vivendo di te, inebriarmi tutta la vita.
 La candela si spegner;, la cera si assoder;
 Cos; anch’io in libert; senza di te.
 Il tempo passer;, la tristezza si calmer;.
 Quanto ; stupido! Alla fine si rinuncia pur amandosi.
 Il nove. Notte. Luned;.
 Nella notte sorda si sente solo la corsa delle lancette dell’orologio
 Sono diversa io. E’ gi; passato un anno ed ; LUNEDI’ …
 Nell’anima e fuori dalla finestra c’; solo la neve


Рецензии