The snowflakes

*****
The dancing snowflakes fall to ground.
The Heavens let them fly and sing.
Warm sun in crystals shines around.
The snowflakes' flight in skies I'm seeing.
I’ll bring the snow with hands to eyes
And whisper secret magic word.
I’ll enter Kingdom of gold ice.
I've never of such beauty heard!
The maple is embracing birch.
He gifts her silver earrings.
There is no need for love to search -
Her love to world the winter brings.
And I am walking through the wood.
I am so quiet. I am in love.
To snowflakes I bring gratitude
And they proceed to fly above...
*****

Вольный перевод стихотворения  «Снежное царство»
Зои Ефимовой

Снежинки хлопьями слетают
С небес отпущенные в лет
Хрусталью солнце отливает
Сопровождаю их полет.
Возьму я ладонь я горстку снега,
К глазам поближе поднесу.
Шепну волшебное словечко
И в царство снежное войду.
Ух, как красиво в этом царстве.
Березы обнявшись стоят,
Ледышки, будто бы сережки
На голых веточках висят.
Бреду тихонько по тропинке
Спасибо, говорю снежинкам
За этот снег в моих глазах.
(1975 г.)

http://www.stihi.ru/2013/12/09/9956


Рецензии
Как красиво,празднично и не жарко.У нас +27.Лето!Особенно понравилось:
I am so quiet. I am in love.
To snowflakes I bring gratitude
And they proceed to fly above..

Спасибо "С" и "от" ,

Бобрякова Елена   10.05.2016 12:42     Заявить о нарушении
Спасибо!
Кланяюся.

Андрей Чекмарев   10.05.2016 17:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.