Перевод песни Toto Cutugno Serenata

Серенада, в полночи слышна ты,
Пусть дерутся воры и солдаты,
И одни лишь ребята
Еще склонны к романтике.

Серенада - тем, чью жизнь разбили,
И для деток, что одни в квартире,
И засыпают так поздно
С мамой ТиВи.

Серенада – правящим без фальши,
Они б нам спели – мы пошли бы дальше,
Для стариков,
Чей год деньгам сродни.

Серенада и для кошек чёрных,
Для творцов искусств и слуг проворных,
И кто торгует любовью
Своей вдоль дорог…

Ну, выгляни в окно, красавица моя!
Пишу стихи и песни для тебя,
Свой лучший ты наряд надень и уйдём отсюда,
Лишь кошка, сердце и ты –
Компания – чудо!

Серенада, может, интриганка,
Но знает теплый хлеб и все ж крестьянка,
Как день воскресный,
Когда он воскресным был.

Серенада для писАк газетных,
Руки их в чернилах разноцветных,
И, ночью что написали,
Завтра все уже знали.

Ну, выгляни в окно, красавица моя!
Пишу стихи и песни для тебя,
Свой лучший ты наряд надень и уйдём отсюда,
Лишь кошка, сердце и ты –
Компания – чудо!

Ну, выгляни в окно, прекрасное виденье,
Здесь все полно желанием веселья,
Серенада ведь с Луною дружит,
Коль поёшь – тебе удача служит,
Серенада, серенада…


Рецензии
Спасибо, этот перевод намного точнее чем под №1, зачем такие вольности-отсебятина?

Андрей Гранстрем   09.01.2014 19:35     Заявить о нарушении
Спасибо, Андрей)
Просто не все ставят целью передать содержание дословно. Это легче сделать в прозе, чем в стихах. У девушки под №1 довольно красиво получилось, хоть и не близко к тексту.
Я же стараюсь переводить максимально дословно из любви к итальянскому...))
Ну и эквиритмичность важна, конечно же...

Екатерина Камаева   09.01.2014 19:41   Заявить о нарушении
Екатерина! К сожалению, итальянского языка не знаю. Кто написал Вам рецензию от моего имени, не представляю. Тем не менее, поздравляю Вас с тем, что Вы Занимаетесь этим непростым делом. Новых удач!

Андрей Гранстрем   12.01.2014 17:07   Заявить о нарушении
Андрей, здравствуйте! Вот, случайно увидела. А разве такое возможно, чтобы с Вашей странички написал кто-то другой?

Екатерина Камаева   22.02.2014 21:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.