Поэты Востока - Алишер Навои

 Алишер Навои

Убеждённый гуманист, борец против средневекового деспотизма и произвола, Поэт, философ и государственный деятель.

 Навои выступал защитником народа перед султаном и решал дела в пользу несправедливо обиженных.

Низамаддин Мир Алишер родился 9 февраля 1441 года. Отец его, Гиясаддин Кичкине, был чиновником в государстве Тимуридов. Дом в котором рос Алишер посещали видные деятели философской мысли и искусства того времени. Один его дядя Абу Саид — был поэтом; второй — Мухаммад Али был музыкант и каллиграф. С юных лет Алишер воспитывался вместе с детьми тимуридских семей; особенно он дружил с Хусейном Байкарой, впоследствии главой Хорасанского государства, тоже поэтом.

Уже к 15 годам Навои стал известен как поэт, слагающий стихи на двух языках  тюркском и фарси. Учился в Герате, Мешхеде и Самарканде. В 1469 году Алишер Навои стал хранителем печати при правителе Хорасана Султан-Хусейне Байкара, с которым вместе учился в медресе и сохранил дружеские отношения на всю жизнь. В 1472 году был назначен визирем и получил титул эмира. Навои оказывал помощь учёным, художникам, музыкантам, поэтам, каллиграфам, руководил строительством медресе, больниц, мостов.

В школьные годы, сильно увлекшись поэмой Фаридаддина Аттора “Логика птиц”, Навои решает стать дервишем, чему воспрепятствовали родители. Как бы ни запрещали мальчику читать поэму Аттора, но было бесполезно - он знал ее наизусть, и читал по памяти.

И на склоне лет Навои, уже прославившийся поэт, возвращается к поэме Аттора и создает по ее мотивам поэму “Язык птиц”.

Прогрессивные позиции Навои вызвали недовольство при дворе. В 1487 году Навои был сослан в отдалённую провинцию Астрабад в качестве правителя. Крах надежд на возможность политического переустройства страны и установления мира в государстве, раздираемом усобицами Тимуридов, вынудили Навои оставить службу. Вернувшись в Герат в 1488 году, конец жизни Алишер Навои провёл в усиленной творческой работе.

Враги постоянно плетут вокруг Алишер интриги, доносят Султану о мнимых заговорах, стремясь склонить его к расправе над Алишером. 3 января 1501 года весь Герат был разбужен вестью о смерти Навои, весь народ Герат вышел провожать поэта в последний путь.

Вот как писал З.Бабур о Навои в своей книге “Бабурнамэ” “Алишербек был человек бесподобный. С тех пор как на тюркском языке слагают стихи, никто другой не слагал их так много и так хорошо... Без сына, без дочери, без жены и без семьи прошел он прекрасно (свой путь) в мире одиноко и налегке”.

 Гуманистическая поэзия Навои многогранна, наследие его обширно. Он оказал влияние на развитие не только узбекской, но и других тюркоязычных литератур.

Яркая фигура Навои, художественная сила его поэзии вызвали большой интерес востоковедов. Возникла особая область научных изысканий – навоиведение. Поэмы Навои переведены на многие языки. Его рукописи хранятся в крупнейших библиотеках мира (в России, Англии, Турции, Иране и других странах).

===

АФОРИЗМЫ И ВЫСКАЗЫВАНИЯ И СТИХИ АЛИШЕРА НАВОИ:

***

Словами можно смерть предотвратить,
Словами можно мертвых оживить.

***

Развязность языка сама себя корит, рождает сотни бед, несчастий и обид.

***

Правдивость речи хороша и гладкость,
Но как прекрасна слов правдивых краткость.

***

Чем жив, кто дружбы не познал святой?
Подобен он жемчужнице пустой.

***

Кто посвятит свою жизнь служению науке, того имя и после смерти будет бессмертным.

***

Имеющие терпение способны создавать шелк из листьев и мед из розовых лепестков.

***

Пройти мир и остаться несовершенным — это то же, что выйти из бани невымытым.

***

Когда корысть звучит в словах, не верь
Ни лести женщины, ни проискам мужчины.

***

Милее книги в мире друга нет. 

===

***

Глаза в песочные часы я превратить бы мог -
Из глаза в глаз пересыпать прах от любимых ног.

***

Горящий уголь без щипцов руками не возьмешь,
Скалу киркой не раздробив, алмазов не найдешь.

***

Далекий дым, а не манящий свет
Холодной ночью - поводырь скитанья.
Не так ли, заглушив соблазн, аскет
Находит радость в твердом воздержанье?

***

Два мира примирить в себе, о друг, нам не дано:
Две лодки схватишь за борта - потонешь все равно.

***

Заводишь речь - скажи лишь половину:
Навьешь словес - и жалкий будет вид!
Когда паук накрутит паутину,
Он в ней и сам как пойманный висит.


Рецензии
Алишер Навои это один из создателей узбекского письменного языка, который был создан на основе чагатайского языка. До него по сути литературы на узбекском не было. Алишер для узбеков как для русских иудо-афро-франко-русский писатель Пушкин. Изначально письменность у узбеков была руническая, затем какое то время даже санскрит был т.е. древнерусский, потом тюркские влияния вытеснили в орде на разговорный тюркский. С развитием ордынского нестерианства произошёл плавный переход но магометянство и с ним пришёл арабо-персидский язык. Я не могу считать его персидским. По сути во времена Алишера узбеки говорили уже по тюркски, но литературы на тюркском не было и она почти вся на персидском была. Алишер всю жизнь посвятил популяризации узбекской культуры и создавал литературу практически с нуля. Устав христианина-кочевника Нарок, который использовали тюрки в Орде был впервые переведён магометянами в Ташкенте на арабский язык и т.к. арабы читают в другую сторону то стал называться Коран. Сам Алишер Навои противопоставлял себя узбекам, он был тюрк-барлас-чагатай, по терминологии 15 века. И себя узбеком не считал. В его времена узбекский народ ещё не был сформирован. По своей этнической принадлежности он был ближе к уйгурам. На Алишера также сильно повлияла персидская культура и его влиятельные арабо-персидские друзья. По меркам того времени он вполне реформационно-революционного настроения был. Мне кажется что этот писатель даже более популярен в Афганистане, нежели чем в Узбекистане т.к. почти все свои произведения он написал в Афганистане

Алексей Меньшов   05.09.2022 00:24     Заявить о нарушении