Дафинка Станева Мечта
Копнеж
Когато искам пак да те погаля,
аз лунен лъч ще си запаля.
И през прозореца ти нощем
ще вляза в смут - като за прошка.
Жадувам ли очите ти горещи,
ще се превърна в дъжд насрещен.
През тях на струи ще премина
като езическа богиня.
Ще сипне тихо изгрева в тревата
светулчиците на росата.
И скрита в нейната позлата,
с любов ще ти блестя в душата.
Мечта
http://www.stihi.ru/2013/12/05/5516
Перевод с болгарского Александра Борисова
Когда хочу тебя рукой обнять,
Я зажигаю лунный луч опять,
Через окно твоё я ночью
Войду смущаясь, будто с просьбой.
Очей желаю я больших, горячих,
Что переходят в ливень настоящий,
И через струи водяных тех линий
Я прохожу языческой богиней.
Прольётся тихо солнышко в росу
И светлячками ляжет на траву,
И скрытая – от солнца позолота,
Душа твоя играет будто нота.
Свидетельство о публикации №113120505516
Дафинка Станева 06.12.2013 20:21 Заявить о нарушении
Искандер Борисов 06.12.2013 20:43 Заявить о нарушении
Дафинка Станева 06.12.2013 20:56 Заявить о нарушении
Искандер Борисов 06.12.2013 21:03 Заявить о нарушении