Любви, что силой чувства велика

Любви, что силой чувства велика,
Мишенью быть великому злодейству.
Дрожала ль Яго подлая рука,
Когда он выбрал маску к лицедейству?

Сомненьями терзался ли монах,
Велевший казнь избрать для Эсмеральды?
Истории любви во временах
Остались после злобы вечным сальдо.

Когда любовь узнала Суламифь
В объятиях горячих Соломона,
Из злобы, душу смявшей вкось и вкривь,
Стрела неслась от царственного трона.

Великую любовь во все века
И ревности подстерегает пропасть,
И подлости нечистая рука,
И зависть, и коварство, и жестокость.

Тропа влюблённых по земле узка...
Там тень одна с другой сроднилась тенью.
Но той любви, что чувством велика
Великому злодейству быть мишенью. 

       05/12/2013

Краткий анализ стихотворения
Тема — противостояние любви и зла: великая любовь неизменно становится мишенью для ревности, подлости, зависти и коварства.
Основная мысль — подлинная любовь, несмотря на свою силу и красоту, уязвима перед низменными человеческими пороками; однако она переживает зло и остаётся в истории.
Композиция:
вступление (первые 2 строфы) — постановка проблемы через литературные аллюзии (Яго, Эсмеральда);
развитие (3;я и 4;я строфы) — углубление темы на примере библейского сюжета (Суламифь и Соломон) и обобщение;
заключение (последние 2 строфы) — философский вывод о хрупкости любовного пути и неизбежности противостояния со злом.
Тип речи — лирическое рассуждение с элементами повествования (аллюзивные сюжеты).
Стиль речи — художественный (поэтический), с возвышенной лексикой («лицедейство», «вечное сальдо», «душу смявшей вкось и вкривь») и архаизмами.
Средства связи предложений:
лексические повторы («любовь», «зло», «великая»);
анафора («И ревности… И подлости… И зависть…»);
синтаксический параллелизм;
риторические вопросы (1;я строфа);
инверсии («дрожала ль Яго подлая рука»).
Средства выразительности:
метафоры («мишенью быть великому злодейству», «вечное сальдо», «тропа влюблённых узка»);
эпитеты («подлая рука», «горячие объятия», «нечистая рука»);
антитеза (любовь vs зло);
аллюзии (Яго из «Отелло» Шекспира, Эсмеральда из «Собора Парижской Богоматери» Гюго, Суламифь и Соломон из Библии);
олицетворение («ревности подстерегает пропасть»);
архаичная лексика и обороты («ль», «велевший», «вкось и вкривь»).
Итог: стихотворение строится на контрасте возвышенного чувства и низменных пороков, использует литературные и библейские реминисценции для обобщения вечной темы. Размер — свободный ямб с перекрёстной рифмовкой; интонация — размышляющая, с трагическим подтекстом.
 


Рецензии