Галя, то что Вы сейчас сделали – в голове не укладывается... Мне как-то пришлось быть членом жюри:-)) любительского конкурса танка, на котором почти безуспешно пыталась объяснить некоторым авторам, что танка должно представлять собой картинку, а Вы сейчас сделали это с такой лёгкостью (я не знаю, что такое бусоку, но думаю, что оно не сильно от танка отличается). Подберите иллюстрацию и обязательно опубликуйте. Спасибо за радость, которую Вы доставляете мне своими произведениями!
Люда. я эту форму, бусоку-секитаи, только пробую, и мало знаю о ней. Вообще переводится как «след Будды». В классическом варианте опять же нужно с помощью какого-нибудь образа природы, стихии показать своё душевное состояние. Не знаю ещё, допускается ли ирония или юмор в этой форме (как сейчас у меня) как в случае кёка.
Я пока только пробую саму форму на звучание, мне нравится в ней то, что там на одну строку больше, чем в танка)))
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.