История любви

Как мне жаль, что нет тебя теперь со мной!
Овладело одиночество душой.
Если нет тебя – так что же
Мое сердце вновь тревожит?
Почему сильнее боль?

Самой сутью ты была в моей судьбе.
Как Мадонне, поклонялся я тебе.
И любовь, и страсть, и трепет
Я всегда в избытке черпал
В нежных губ твоих тепле.

Вот история любви,
И такой нет другой,
Чтобы подарила мне
И блаженство, и боль.

Ты, как солнце, мне сияла,
Но потом погас твой свет.
Все навеки темным стало,
Без тебя мне жизни нет…

Вольный перевод с испанского (К.Э. Альмаран, «Historia de un Amor»).
Оригинал см.:



Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →