Гармоника Билл

            
От Санта-Моралеса, вниз по скалистой реке,
Гармошка губная в далёком звучит городке
И прозвище было у парня в округе,
Что всем беззаботно дарил
Гармошки нехитрой весёлые звуки,
Простое – Гармоника Билл.

Гармоника Билл, он крепко любил
Ячменное виски и портер английский
Гармоника Билл, везде где ты был –
Жизнь бьёт через край,
- Играй же, играй же, играй!

ЧуднОе в той музыке было. Что? Сам не пойму.
Но сердце рвалось из груди за ней, хоть на Луну.
И вторя друг другу, вслед птицы ей пели
И город шумел веселей,
Богач и бедняк и ковбой и индеец
Душой становились добрей.
Становились добрей!

Гармоника Билл, он радость дарил
И Солнце светило всем ярче, чем было.
Гармоника Билл, ах нет просто сил –
Всё стало как Рай,
- Играй же, играй же, играй!

Когда же на небо из звёзд выпадала роса,
Гармошка звенела и пела на все голоса –
Скалистая речка журчала ей ноты,
О чём-то шептали цветы
И в прерии дикой, ночные койоты
Шалели от той красоты.
И если кто спрашивал вновь –
Как сумел научиться он музыке той?
Он лишь улыбался и взором светлел,
Словно светом мечты неземной.
Мечты неземной!

Гармоника Билл, он скуку разбил
И всех закружила и удаль и сила.
Гармоника Билл, везде, где ты был –
Легко – так и знай!
- Играй же, играй же, играй!

Он как-то вдоль речки ушёл, растворившись средь скал.
И долго гармошки никто в городке не слыхал.
И слухи ходили – мол будто богатым,
В краю Эльдорадо он стал.
А кто-то твердил, будто пуля шальная
Сразила его наповал.

Я в россказни эти не верю ребята,
Не тратьте напрасно вы слов –
Не взять его пулей и блещущим златом,
Он парень совсем не таков.

Он, верно, шагает по белому свету,
Смеясь ветрам зноя и вьюг.
Его вы услышите, вторящий эхом,
Гармошки серебряный звук.
Серебряный звук!

Гармоника Билл, он крепко любил
Ячменное виски и портер английский,
Гармоника Билл - везде, где ты был
Жизнь бьёт через край!
- Играй же, играй же, играй!

  -----------------------------------------------


Рецензии