Письмо на снегу

        Нелли Господинова
        Вольный перевод с болгарского
        Алексей  Селичкин

    Снежни писма

Писмата ми са само думи,
но мост изграждат помежду ни
и слепват тишината бяла,
и става тишината цяла…

А цялото тежи в сърцето,
тежи на плещите небето...
Товарът му се разпилява
и завалява, завалява…

Обичам този пъргав сняг.
Обичам белия му цвят.
И иска ми се да напиша
три думи: Много те обичам!


      ПИСЬМО НА  СНЕГУ

Я пишу. Мои письма - думы,
мост восторженных наших встреч.
О тебе мне легко подумать,
всё сложней сохранить, сберечь

единенье сердец и судеб
от озноба обид и фраз.
Может, выпавший снег остудит,
я надеюсь, остудит нас.

После осени нашей мглистой,
много дней я живу скорбя.
Признаюсь на снегу искристом,
и пишу:"Я люблю тебя!"


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →