Него бих бил

Изтече време гибелно ,
но остана въпросът-
сърцето ти - стъкло
или топящ се восък?
Същност бих достигнал,
ритъма бих изчислил,
сърцето бих притиснал,
просто него бих бил.

Впрочем истива восък
някак даже в топло.
Ти си с друг, и мостът
до тебе няма достъп.
Надежда като съня е,
на всички влюбени дан;
Ти си жива -  и това е ,
което искам да знам.

Може би при различно
на звезди съчетание
"да" ще ми дариш лично
напълно, в съзнание.

Не ще има подтекст
за восък, стъкло,
само място и време,
за нас би било.



Стать им

Разгадаев   http://www.stihi.ru/2013/11/15/8941

Время дум истекло,
но остался вопрос
твоё сердце - стекло
или плавленый воск?
Мне бы выяснить суть,
Мне бы вычислить ритм,
Мне бы к сердцу прильнуть,
Мне- бы- стать- им.

Впрочем воску застыть
 просто даже в тепле.
Ты с другим, и мосты
 недоступны к тебе.
Но надежда, как сон,
всем влюблённым дана;
Ты жива - это всё
что- хочу- знать.

Может быть при ином
 сочетании звёзд
 ты подаришь мне «да»
насовсем и всерьёз.

И не будет подтекста
 про воск и стекло.
Только время и место,
где мне повезло.


Рецензии
Росица, Вы замечательно переводите... Здорово!

Гена Герасим   09.03.2014 13:19     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.