Евгений Петропавловский - Волны ниоткуда
меня спасала и губила
лукавоглазая стихия;
себя друг в друга растворяя,
мы пили нежность и стихи...Я
уже не тот; и ты - иная;
и время сыпится незримо,
стремительно, неумолимо,
и нам теперь не дотянуться
туда, где ровный шум прибоя
и волны в сумерках крадутся
и ворожат о нас с тобой...Я
не спорю; ты не виновата
во мне, не сбывшемся когда-то
во тьме зрачков твоих;
за эти часы, за то, что мы могли бы
быть всех счастливее на свете -
ты слышишь, милая, спасибо...
Вълни отникъде
А беше време - тъй ме любеше,
спасяваше ме и погубваше,
лукавоока ти стихия.
Взаимно слети, несебични
с теб нежност пиехме и стихове.
Но двамата сме днес различни.
И дните пръскат се незримо,
стремително, неумолимо.
Сега да стигнем с теб не можем
прибоя, който ни омая,
вълните в здрача уталожени,
които там за нас гадаят.
Не споря, в теб не е вината,
а в мен, несбъднал се в тъмата
на твоите гледци красиви.
За тези часове, когато
с теб бихме били най-щастливи,
ти мила, чуй, благодаря ти!
Превод на български език: Дафинка Станева
Свидетельство о публикации №113112704670