По следам О. Уайлда. Воздушные шарики Les Ballons

Вариация на тему Оскара Уайлда (1854 - 1900), с англ.
Воздушные шарики. Les Ballons


Россыпь жёлтых, синих, красных
В мутном небе огоньков,
Клоунада лун атласных,
Пантомима мотыльков.

То ли вертит ветер южный
Танцовщиц весёлый рой,
То ли капель рой жемчужный
С переливчатой игрой.

Всякий миг - метаморфозы;
Вот уж дюжина иль две
Лепестками дикой розы
Льнут к трепещущей листве,

И вертясь напропалую,
Каждый шарик неспроста
В крону тычется, целуя
Губы сладкого листа.

======================================================
Уайлд написал это стихотворение в 1883 году в Париже,
где он наблюдал, как детишки запускают воздушные шары
в саду Тюильри.
======================================================

Oscar Wilde.
LES BALLONS

Against these turbid turquoise skies
The light and luminous balloons
Dip and drift like satin moons
Drift like silken butterflies;

Reel with every windy gust,
Rise and reel like dancing girls,
Float like strange transparent pearls,
Fall and float like silver dust.

Now to the low leaves they cling,
Each with coy fantastic pose,
Each a petal of a rose
Straining at a gossamer string.

Then to the tall trees they climb,
Like thin globes of amethyst,
Wandering opals keeping tryst
With the rubies of the lime.


Рецензии