судьба, казалось...

судьба - казалось... а выходит: нет!
- и кто же ею так распорядился?
- тебе, опять, во Францию билет,
а мне Париж сто лет уже не снился...


le destin semblait... et il s'avere: non!
- et qui l'a ordonne?
- encore une fois, un billet pour la France,
je n'ai plus reve de Paris depuis 100 ans...*


* мышиный перевод


Рецензии