Тарас Шевченко Проходят дни, проходят ночи

***

Проходят дни, проходят ночи,
Проходит лето, шелестит
Лист пожелтевший, гаснут очи,
Заснули думы, сердце спит,
И все заснуло, и не знаю,
Живу ли я, иль доживаю,
Иль так по свету я влачусь,
Ведь я не плачу, не смеюсь…
Доля, где ты! Доля, где ты?
Тебя не найду я,
Если доброй жаль, мой Боже,
Дай мне злую, злую!
Не дай спать тому, кто ходит,
Сердцу - затворяться
И гнилой колодою
По свету валяться.
Дай, чтоб сердце воспылало
К людям сильным жаром,
А не дашь… тогда позволь мне
Мир объять пожаром!
Страшно быть всегда в оковах,
Умирать в неволе,
Но ещё страшнее спать нам
Долгим сном на воле,
Так заснуть, чтобы никто
Не сумел заметить,
Жил когда-то иль не жил
Ты на этом свете!
Доля, где ты! Доля, где ты?
Тебя не найду я,
Если доброй жаль, мой Боже,
Дай мне злую, злую!

21 декабря 1845,
Вьюнища

Перевел с украинского Семен Вайнблат


Тарас Шевченко

***

Минають дні, минають ночі,
Минає літо, шелестить
Пожовкле листя, гаснуть очі,
Заснули думи, серце спить,
І все заснуло, і не знаю,
Чи я живу, чи доживаю,
Чи так по світу волочусь,
Бо вже не плачу й не сміюсь…
Доле, де ти! Доле, де ти?
Нема ніякої,
Коли доброї жаль, боже,
То дай злої, злої!
Не дай спати ходячому,
Серцем замирати
І гнилою колодою
По світу валятись.
А дай жити, серцем жити
І людей любити,
А коли ні… то проклинать
І світ запалити!
Страшно впасти у кайдани,
Умирать в неволі,
А ще гірше – спати, спати
І спати на волі,
І заснути навік-віки,
І сліду не кинуть
Ніякого, однаково,
Чи жив, чи загинув!
Доле, де ти, доле, де ти?
Нема ніякої!
Коли доброї жаль, боже,
То дай злої! злої!

21 декабря 1845,
Вьюнища


Рецензии