Game isn t Fair
I wish you cut these tangled knots.
Seeking for cure, seeking for treat,
Nothing is here n I'm into deep.
/chorus/
All things you have done,
All blames you have laid
They are carried by wind
They are gone far away
Gave you a start – for you is my dare
But I fail to see the game isn’t fair
Delusion, deception and merely lies
Game comes to an end –
No more there is life
/chorus repeats/
Свидетельство о публикации №113112310465
Эх... какие нудные товарисчи тут на стехире, азыками не владеют...
ужоссс
Тэхон 14.05.2015 22:39 Заявить о нарушении
К тому же я не ищу всеобщего понимания. Пусть произведение найдёт своего читателя.
А вот Вы не поленились, прочитали и согрели душу автора этими строчками.)
Спасибо!
Заглядывайте чаще. Быть может, что понравится ещё :)
Темная Лилия 15.05.2015 02:44 Заявить о нарушении
Тэхон 15.05.2015 09:37 Заявить о нарушении
Но в основном мне больше нравится переводить/интерпретировать песни, давать возможность слушателю погрузиться в смысл песни, слушая любимую композицию.
Сама идея эквиритмического перевода интересна, но как по мне, чисто из технических соображений, так как делая такой перевод, нужно учитывать массу вещей, будучи одновременно и музыкантом, и переводчиком. Но лично я сомневаюсь, что кто-то действительно использует такой перевод песни и поет по него. Впрочем, такой тип перевода неплохо, что называется "качает скилл", как сейчас говорят.
Но мне больше по душе перевод с нотками интерпретации.
Каждому своё. :)
Темная Лилия 16.05.2015 20:32 Заявить о нарушении
Тэхон 16.05.2015 20:50 Заявить о нарушении