Камикадзе

Словно кто опрокинул огромную чашу
И полился рассвет,как густое вино.
Я на крае стою-мне ни капли не страшно
Воздух утренний свеж,но вблизи уже яростный зной.

Дуновением легким Божественный ветер*
Призывает нас в путь еле слышно звеня.
У ворот черный всадник с личиною смерти
Под уздцы для меня снаряженного держит коня.

Мы прольемся на землю железными ливнями
Разметая врага как карающий меч.
Дорогая страна,мы себя растворим в твоем имени
Чтобы новым росткам зеленеть,свежим водам вдаль течь.

В белых гребнях,как будто посыпаны сахаром
Разбиваются волны о берег родной.
Мы уйдем.Чтоб весной зацвела снова сакура,
Чтобы солнечный флаг гордо реял над нашей страной...


Камикадзе-Божественный ветер(перевод с яп.)


Рецензии
Гражданственно, Мурат. И сурово, по-мужски.

Алла Мирова   17.10.2014 19:07     Заявить о нарушении
Мне очень приятно,Алла)))Спасибо))М.

Стрелок Бекасов   18.10.2014 14:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.