Рубаи 272 из полного перевода рубаи О. Хайяма

Еще вчера твои мечты предвосхитили. Не грусти.         
Уже вчера ты был лишен и всех надежд. Ты им прости.
Кого винить, когда «сегодня» - злейший недруг для «вчера»?
А вдруг у «завтра» - и «сегодня» также будет не в чести?


Рецензии