Возвращение в порт или Женщина на корабле к добру

По носу - курс всё тем же галсом*,
А за кормою - зюйд-зюйд-вест*1.
Вчера бакштаг*2 кружил нас вальсом -
Видать, кончается наш рейс.

В порт возвращаемся мы снова -
Недолгие земные дни.
Таверны скрип досок знакомый...
Швартовы*3, чёрт возьми, прими!

Тому, кто женщину на судне
Считает вестницей беды,
В ближайшие недели будни
Не поносить уж головы.

Я - капитан "Святой Женевы"
И мой ответ всегда простой:
"Все суеверия презренны"
И "Мёртвый лучше, чем живой".

Есть в каждой женщине загадка,
И в чём причина - не пойму:
Владеет мною лихорадка,
Лишь я в глаза ему взгляну.

Когда его нос к носу встречу,
Готова сделать оверкиль*4.
А тембр его, я вам замечу,
Мне нервы драит на брашпиль*5.

И вот сейчас на месте встречи
Стою и вглядываюсь вдаль,
И вспоминаю его речи,
И ждать мне времени не жаль.

Но нет как нет, и пристань пуста.
Забыл, что я вернулась, что ль?
И вдруг вдоль пирса контркурсом*6
Идёт под ручку с нею он.

В глазах всё словно потемнело,
Огонь внутри зарокотал.
О револьвере пожалела,
Что дома без меня скучал.

Он будто очень удивился:
"Как, ты вернулась? С каких пор?.."
"Вначале отошли девицу -
И я продолжу разговор".

"Она здесь быть имеет право!"
"Ужель успела стать своей?
Я вижу, в рейс ушла недаром,
И душу ты нашёл родней".

Под килем протащить обоих?
На лине*7 вздёрнуть? Расстрелять?
А может, «кошками»*8 на бойню?
Банально их четвертовать?

Мне в голову придёт идея,
Вам обещаю я аншлаг!
Добро пожаловать на рею*9!
Для вас - мой лучший ахтерштаг*10!

07.06.13
_____________________________
Прим.:
* - движение судна относительно ветра
*1 – румб юго-юго-запад, угол равен 202,50° (румб – одно из направлений относительно севера)
*2 - курс, образующий с направлением ветра угол больше 8, но меньше 16 румбов, то есть ветер по отношению к кораблю дует сзади-сбоку
*3 - трос, обычно с огоном (постоянная петля) на конце, предназначенный для подтягивания и удержания судна у причала или у борта др. судна
*4 - аварийное опрокидывание судна вверх килем (дном)
*5 – драить на что-то - туго натягивать, накручивать. Задраить – закручивать. Надраить – начистить до блеска.
*6 – когда два корабля идут параллельно друг другу
*7 – верёвка не больше 8 миллиметров в диаметре.
*8 - «кошки» - плети с деревянной рукояткой и девятью хвостами; на конце каждого хвоста завязывался «кровавый узел», который до мяса полосовал спину провинившегося. Считались суровым наказанием на флоте.
*9 - поперечное дерево на мачте, за которое привязан парус
*10 - часть стального троса (стоячего такелажа), которая располагается в диаметральной плоскости (вертикальная плоскость, которая разделяет корпус судна на две симметричные части - левую и правую) судна. Эта часть троса удерживает мачту судна с кормы.


Рецензии