Дафинка, перевод хороший. Только в последней строфе смущает рифма 1 и 3 строк. Может, это моё прочтение не совсем верное? Посмотри эту строфу и напиши мне своё мнение. Удачи! В.Л.
Спасибо, Валерий! В болгарском языке /как и в русском/ существует явление редукция безударных гласных."О" произносится как "У", "А">"Ъ" и т. д. В первой строчке слово "сАмо" произносится "сАму", в третьей - "любовтА му" как "любовтАму". Так, что все в порядке. Я продолжаю думать о четвертой строфе. Там кажется, что не очень удачно слово "ремонтира". Формально все хорошо, но ищу других вариантов. Замечаю, что для многих интересны стихи Билала. Сердечно:Д. Ст.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.