Из Сары Тисдейл - У берегов Гибралтара
У БЕРЕГОВ ГИБРАЛТАРА
(Из "Виньеток издалека")
Там, за испанскими холмами,
Заходит солнце, воздух мглист,
Блистают небеса звездАми,
А море - синий аметист.
Но в городе моей любви
Жара спалили всё дотла -
Ему усладу подарила,
А мне отчаянье дала.
Вариант:
За сонными испанскими холмами
Заходит солнце, воздух золотистый мглист,
И небо - как в росе - блестит звездАми,
Над морем, что горит как аметист.
Но в городе любви моей
Испепелил жарою полдень всё дотла,
Даря ему от света счастье,
А мне - отчаянье, без света и тепла.
20.11.13
Title: Vignettes Overseas
Author: Sara Teasdale
Off Gibraltar
(From "Vignettes Overseas")
BEYOND the sleepy hills of Spain,
The sun goes down in yellow mist,
The sky is fresh with dewy stars
Above a sea of amethyst.
Yet in the city of my love
High noon burns all the heavens bare--
For him the happiness of light,
For me a delicate despair.
Свидетельство о публикации №113112002530