Василий Латанский. Берёзка

      Василь Латанський
        Берізка
   
Під вікном берізка ніжнокора
Суховіям виросла на зло.
Рветься білим гіллячком угору,
Ловить листям сонячне тепло.

Ще торік, коли сніги розтали
І побігли перші ручаї,
Розгорнув я трішки сніготалу -
В теплу ямку посадив її.

І тепер сестриця ніжнокора
Пальчиками стукає в шибки,
Щоби я раненько йшов до школи,
Не забув про зошити й книжки.
   

       Василий Латанский
          Берёзка
   (вольный перевод с украинского языка)

Под окошком нежная берёзка
Суховеям выросла назло.
Растрепалась пышная причёска,
Радует берёзоньку тепло.

Раннею весною снег растаял,
Побежали первые ручьи,
Появилось множество проталин,
Я сестру-берёзку посадил.

Выросла и утренней порою
Пальчиком стучит в моё окно,
В школу чтоб спешил я с детворою,
На уроках думал про неё.
 


Рецензии
Светочка! Прекрасный стих и отличный, перевод! Люблю стихи о берёзоньках - спасибо! С теплом

Фаина Мотрук-Сухацкая   19.11.2013 21:01     Заявить о нарушении
Фаина, спасибо за одобрение!С признательностью,

Светлана Лемаева   20.11.2013 01:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.