Перевод песни Bob Marley Redemption Song

Послушать или скачать песню Bob Marley – Redemption Song : http://zvukoff.ru/song/22585

Перевод песни Bob Marley – Redemption Song
----------------------------------------------------

Старые пройдохи, о да!
Они обвели меня вокруг пальца,
Подобрали меня за бортом,
И тут же продали в рабство.

Но моя рука осталась тверда,
Благодаря воле провидения.
И мы с триумфом прошли сквозь года,
Которые нам были отмерены.

Не подхватишь ли ты со мной,
Эту песню во имя свободы?
Ведь единственное, что по-настоящему я имел,
Это песни моей души,
Это голос свободного сердца.

Освободите себя от умственного рабства,
Никто кроме нас не освободит за нас наш разум,
Не бойтесь перемен предстоящих напрасно,
Потому что ничто человеческое над временем не властно.

Как долго еще будут убивать тех кто нам дорог,
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Кто-то скажет, что каждому уготована своя дорога,
И у каждой монеты две стороны.

Не присоединишься ли ты
К песне свободы, что в сердце моем звучит?
Потому что все, что я когда либо имел, -
Это песни моей души,
Это песни моей души.

Как долго еще будут попирать наши свободы,
Пока мы сидим и молчим?
Кто-то скажет, такова наша природа,
И у каждой медали две стороны.

Не присоединишься ли ты
К песне свободы, что в сердце моем звучит?
Потому что все, что я когда либо имел, -
Это песни моей души,
Это песни моей души;
Это голос свободного сердца.


Текст песни Bob Marley - Redemption Song
---------------------------------------------------

Old pirates, yes,they rob I;
Sold I to the merchant ships,
Minutes after they took I
From the bottomless pit.
But my hand was made strong
By the 'and of the Almighty.
We forward in this generation
Triumphantly.
Won't you help to sing
These songs of freedom? -
'Cause all I ever have:
Redemption songs;
Redemption songs.

Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our minds.
Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them can stop the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look? Ooh!
Some say it's just a part of it:
We've got to fulfil de book.

Won't you help to sing
These songs of freedom? -
'Cause all I ever have:
Redemption songs;
Redemption songs;
Redemption songs.
---
/Guitar break/
---
Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our mind.
Wo! Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them-a can-a stop-a the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look?
Yes, some say it's just a part of it:
We've got to fulfil de book.
Won't you help to sing
Dese songs of freedom? -
'Cause all I ever had:
Redemption songs -
All I ever had:
Redemption songs:
These songs of freedom,
Songs of freedom.


Рецензии
Спасибо за замечательный перевод моей любимой песни!С уважением Н.Соловьев.

Николай Соловьев Ледокол Арктика   06.02.2017 10:29     Заявить о нарушении