Сонет 120 из полного перевода сонетов В. Шекспира
Избыв в себе усталые печали,
И жажда извиниться все сильней:
Не кузнецы мне нервы отковали!
Когда бы ты жестокостью моей
Был потрясен, как я, ты затаил
Зло на меня бы, но тиран - нежней:
Мне не простить тебя? - Превыше сил!
Еще не раз в любовной глубине
Ночь плача о твоей напомнит боли,
Что мстительно является и мне.
Но мстить тебе в ответ? - Нет худшей доли!
Будь справедлив во имя доброты:
Я выкуп заплатил - плати и ты!
P.S.
Я не настолько мстителен и груб,
чтоб требовать за зуб - ответный зуб!
Мне даже глаз за око ни к чему!
Слияния я жажду наших губ!
Свидетельство о публикации №113111802220