Рубаи 223 из полного перевода рубаи О. Хайяма

Нет  ночи,  чтобы  разум  мой  не  потрясала  боль  людей,
И  жемчуг  слез  не  осыпал  груди  иссушенной  моей.
Как  жаль,  что  чашу  головы  вином  спасенья не  наполнить:
Ведь  если  чаша  кверху  дном,  лишь  пустоте  плескаться  в  ней!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →