82

I. W. Goethe. Herz mein Herz
Владимир Филиппов 50 /литературный перевод/
http://www.stihi.ru/2013/11/13/8811

***
Сердце, сердце, что с тобою?
Что смутило песнь твою?
С жизнью новою, чужою
Я тебя не узнаю.
Всё долой, что чаровало,
Всё, что раньше волновало,
Прочь старанье и покой.
Ах! как можно так, друг мой?

Ты во власти дивной силы
Этой юной красоты,
Взгляд, и ласковый, и милый
Непрестанно ловишь ты.
Захочу я с ней расстаться,
Убежать, чтоб не встречаться, –
Ноги сами, рад – не рад,
Ах! несут меня назад.

И меня на нити тонкой,
Что никак мне не порвать,
Держит юная девчонка,
И безволен я опять:
Должен жить в очарованье,
Под её попав влиянье –
Перемены впереди.
Ах! любовь, освободи!



 ***
 Herz, mein Herz, was soll das geben?
 Was bedr;nget dich so sehr?
 Welch ein fremdes, neues Leben!
 Ich erkenne dich nicht mehr.
 Weg ist alles, was du liebtest,
 Weg, warum du dich betr;btest,
 Weg dein Flei; und deine Ruh –
 Ach, wie kamst du nur dazu!

 Fesselt dich die Jugendbl;te,
 Diese liebliche Gestalt,
 Dieser Blick voll Treu und G;te
 Mit unendlicher Gewalt?
 Will ich rasch mich ihr entziehen,
 Mich ermannen, ihr entfliehen,
 F;hret mich im Augenblick,
 Ach, mein Weg zu ihr zur;ck.

 Und an diesem Zauberf;dchen,
 Das sich nicht zerrei;en l;;t,
 H;lt das liebe, lose M;dchen
 Mich so wider Willen fest;
 Mu; in ihrem Zauberkreise
 Leben nun auf ihre Weise.
 Die Ver;ndrung, ach, wie gro;!
 Liebe! Liebe! la; mich los!


 *******


Рецензии